Inhalte des Trainings /Contents of the Training
Das Training basiert auf leichten, schnell erlernbaren und vor allem effektiven Körperinterventionstechniken, um zukünftigen physischen wie psychischen Gewaltsituationen kontrolliert(er) zu begegnen und sich souverän zu verhalten. Die eigene Sicherheit hat dabei stets oberste Priorität. Folgende Inhalte werden vermittelt:
• Taktiken zur Deeskalation von Gewaltsituationen
• Abwehrtechniken bei Schlagangriffen
• Befreiungstechniken bei diversen Halteangriffen im Rahmen der Verhältnismäßigkeit
• Distanzverhalten und Bewegungsformen im Stand
• Fragen zu bestimmten Situationen sind erwünscht.
To master a provoked violent situation, a high level of self-confidence and self-defence techniques are particularly helpful. The training is based on easy, rapidly learnable and, above all, effective physical intervention techniques in order to be able to face future physical and psychological violent situations in a (more) controlled manner and to act confidently. The own safety is always the top priority. The following content are taught:
• Tactics for deescalating violent situations
• Defense techniques for punch attacks
• Liberation techniques for diverse restraining attacks with consideration to proportional counter-behaviour
• Distance behaviour and forms of movement while standing
• Questions on specific situations are welcome
Trainer
Bekim Prenaj und Federico Marrone verfügen jeweils über langjährige Erfahrungen als Trainer im Selbstverteidigungsbereich. Weitere Informationen zu den Trainer unter: www.kampfkunstzentrum-passau.de/index.php/kravmaga
Bekim Prenaj and Federico Marrone have many years of experience as trainers for self-defence. More information on the trainers can be found here (unfortunately only in German): www.kampfkunstzentrum-passau.de/index.php/kravmaga
Englischsprachige Dolmetscherin / Simultaneous translation in English
Kathrin Schopf wird die beiden Trainer unterstützen und simultan auf Englisch übersetzen.
Kathrin Schopf will assist the two trainers and deliver simultaneous translation in English.
Anmeldung und Hinweise zu den Terminen / Registration for and information on the dates
• Anmeldung über Stud.IP
• Die Teilnahme an den Workshops ist kostenlos.
• Die Veranstaltung ist barrierefrei zugänglich./ The event is physically accessible for all.
• Bitte an bequeme Kleidung, Hallenschuhe sowie Essen und Trinken denken.
• Register via Stud.IP Nr. 69030
• Participation is free of charge
• Please remember to bring comfortable clothes, indoor sports shoes, food and something to drink.
Zutritt | nicht öffentlich |
---|---|
Anmeldung | notwendig |
Veranstaltende | Stabsstelle Diversity und Gleichstellung |
E-Mail (für Rückfragen) | Antje.Sarodnick@uni-passau.de |